Tourniquet
Tourniquet
I tried to kill the pain
But only brought more (so much more)
I lay dying
And I'm pouring crimson regret and betrayal
I'm dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost
To be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
Do you remember me?
Lost for so long
Will you be on the other side?
Or will you forget me?
I'm dying, praying, bleeding, and screaming
Am I too lost
To be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
(Return to me salvation)
(Ohhhhhh)
(I want to die)
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My wounds cry for the grave
My soul cries for deliverance
Will I be denied?
Christ? (Christ)
Tourniquet
My suicide
(Return to me salvation)
(Return to me salvation)
Érszorító
Próbáltam elűzni a fájdalmat
De még többet hozott
Haldokolva fekszem
Karmazsint öntök a megbánásra és árulásra
Haldoklom, imádkozom, vérzem és kiáltok
Én is elvesztem-e a meneküléshez
Elvesztem-e
Istenem, az érszorítóm
Visszavisz az üdvösségbe
Istenem, az érszorítóm
Visszavisz az üdvösségbe
Emlékszel-e rám
Oly sokáig elveszve
Ott leszel-e a túloldalon
Vagy el fogsz felejteni
Haldoklom, imádkozom, vérzem s kiáltok
Én is elvesztem-e a meneküléshez
Elvesztem-e
Istenem, az érszorítóm
Visszavisz az üdvösségbe
Istenem, az érszorítóm
Visszavisz az üdvösségbe
Fájdalmam sírt kíván
Lelkem megszabadításra vár
Elutasít-e Krisztus
Érszorító
A végzetem
|